trăng hoa

Học thuật
Thân thiện
trăng hoa

Một người đàn ông trăng hoa thường lui tới các quán rượu.

Définition
  1. Nom (littéraire, souvent péjoratif) :
    • Amourette, aventure galante, frivolités amoureuses : "trăng hoa" désigne des relations amoureuses légères, passagères et frivoles, souvent associées à la débauche ou à l'infidélité. Il évoque un penchant pour les plaisirs charnels éphémères.
    • Comportement volage : Le terme caractérise également l'attitude d'une personne, généralement un homme, qui mène une vie de débauche, cherchant sans cesse des aventures amoureuses sans engagement.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Anh ta nổi tiếngkẻ trăng hoa. (Il est connu pour être un coureur de jupons / un homme volage.)
    • Cuộc đời trăng hoa của hắn chẳng đem lại hạnh phúc thật sự. (Sa vie de débauche ne lui a pas apporté de vrai bonheur.)
    • Chàng trai ấy đã từ bỏ lối sống trăng hoa. (Ce jeune homme a abandonné son mode de vie fait d'aventures galantes.)
Utilisation avancée
  • Le terme "trăng hoa" est d'origine littéraire et poétique, provenant de la combinaison des mots "trăng" (lune) et "hoa" (fleur), évoquant la beauté éphémère et séductrice. Il est presque toujours utilisé avec une connotation négative pour critiquer un comportement moralement répréhensible.
  • Il s'emploie souvent comme prédicat ou qualificatif pour une personne (être "trăng hoa").
Variantes et mots apparentés
  • Trăng gió (nom) : Terme très proche en signification, désignant également les frivolités amoureuses et une vie de plaisirs.
    • Đừng để mình sa vào chuyện trăng gió. (Ne te laisse pas entraîner dans des histoires de frivolités amoureuses.)
  • Lăng nhăng (adjectif) : Terme courant et plus familier signifiant "volage", "infidèle", "désordonné dans les relations amoureuses".
Synonymes
  • Aventure galante : Relation amoureuse brève et sans engagement.
  • Frivolités amoureuses : Comportement léger et peu sérieux en amour.
  • Débauche : Excès dans la recherche des plaisirs charnels.
  • Volage : Personne inconstante en amour.
Expressions idiomatiques
  • Tính trăng hoa : Avoir un tempérament volage, un penchant pour les aventures.
    • Ông ta tính trăng hoa từ thời trẻ. (Il a eu un tempérament volage depuis sa jeunesse.)
  • Đời sống trăng hoa : Une vie de débauche, une vie dissolue.
    • Đời sống trăng hoa khiến anh ta kiệt quệ. (Une vie de débauche l'a épuisé.)
trăng hoa

Một người đàn ông trăng hoa thường lui tới các quán rượu.

  1. amourette.